Literatura infantil en lenguaje de señas, la nueva propuesta del UNICEF en Paraguay

 

Nuevos video-libros en lenguaje de señas paraguaya es la nueva apuesta del Ministerio de Educación y Ciencias de Paraguay, MEC, y UNICEF  para que más niños y niñas con discapacidad auditiva puedan acceder a clásicos de la literatura.  Con el apoyo de la Fundación Itaú y en alianza con Canales, Asociación Civil de Argentina, presentaron la semana  video-libros en lengua de señas paraguaya. El acto contó con la presencia del ministro de Educación Enrique Riera y de Rosangela Berman Bieler, Asesora Superior sobre niños con discapacidad de UNICEF.

El proyecto Videolibros enSeñas es la primera biblioteca virtual, libre y gratuita en lengua de señas y con voz en español,  como solución innovadora para que las niñas, niños y adolescentes sordos accedan a la literatura infantil. Se trata de videos en los que personas sordas leen el texto de libros y cuentos escritos en español en las lenguas de señas de diversos países. Los videolibros incluyen además voz en off para que sordos y oyentes puedan compartir el placer de leer.

El titular de Educación en la oportunidad valoró la iniciativa que es un indicador fundamental con visión inclusiva, “que puede cambiar vidas”, subrayó. Recordó que uno de los ejes del MEC es la política de educación inclusiva. “Mi presencia  es para apoyar el esfuerzo que realizan y que cuenten con el acompañamiento del MEC, apoyar esta tarea, que busca la accesibilidad, y la posibilidad de que no haya diferencias y por eso se habla de una educación inclusiva”, declaró.

A su vez resaltó que en el marco de los cursos de capacitación docente, 2200 educadores serán formados en educación inclusiva, “especialidad que tenemos que trabajar muchos más”, enfatizó.

Participaron del acto Rosangela Berman Bieler, Asesora Superior sobre niños con discapacidad de UNICEF; la representante de UNICEF en Paraguay, Regina Castillo; la directora de Canales Asociación Civil, Silvana Veinberg; y la directora de la Fundación Itaú, Liz Cramer.

Los materiales estarán disponibles en el sitio web videolibros.org, en la página del MEC www.mec.gov.py, en fundacionitau.org.py y en el canal de YouTube de UNICEF Paraguay. Es importante mencionar que personas sordas y oyentes participaron del proyecto, que busca que niñas, niños, jóvenes y adultos disfruten de una experiencia personalizada, a través del ingreso gratuito a la plataforma, en la que encontrarán libros para todas las edades, leídos por personas sordas en lengua de señas. Los video-libros, además, tienen locución en español, para que personas sordas y oyentes puedan acceder a las mismas lecturas.

Los libros elegidos en este lanzamiento incluyen clásicos de la literatura como La bella durmiente y El patito feo, libros más modernos como El paraguas del mago y, para los más grandes, títulos como El anillo encantado o Frida. Se trata de obras que se incluyen como parte del currículo de primer grado y configuran recursos para el trabajo en el aula.

Los mismos usuarios de la página podrán colaborar perfeccionando el sistema: al crear un perfil en videolibros.org, las personas participan en el futuro diseño de esta videoteca, ya que sus opiniones, gustos y los usos que hacen de los video-libros influirán en el plan de ampliación del proyecto. Registrarse es una forma de empezar a colaborar con la plataforma. Se trata de experiencias de construcción colaborativa de una sociedad con oportunidades para todos, que van formando a personas sordas y oyentes vinculadas a la comunidad sorda y creando recursos como los video-libros.

Paraguay dona obras de Roa Bastos a la Biblioteca Cervantes de Fráncfort del Meno

 

El pasado 10 de julio se realizó la entrega de la donación de un lote de libros del autor paraguayo Augusto Roa Bastos a la Biblioteca Cervantes de la ciudad de Fráncfort del Menó, Alemania, lo cual fue posible mediante un trabajo conjunto entre la Secretaría Nacional de Cultura de Parauay, Editorial Servilibros, la Embajada de Paraguay en Alemania y el Consulado General del Paraguay de la mencionada ciudad.

La Cónsul General Nilda Acosta informó que el director del instituto, don Diego Valverde Villena, aceptó la donación y expresó sus sinceros agradecimientos por esta iniciativa que brinda la posibilidad de satisfacer la demanda por materiales de calidad del escritos paraguayo en el instituto, que es un referente en la difusión del idioma español y de la literatura iberoamericana en el Estado de Hessen.

Cabe destacar que el 29 de junio pasado, con el apoyo de la Embajada de Paraguay en Alemania y el Consulado General de Fráncfort del Menó, el Instituto Cervantes de dicha ciudad organizó la Conferencia “Roa Bastos y el exilio perpetuo”, a cargo del co director del Centro de Formación de Novelistas de Madrid, Jorge Eduardo Benavides, evento realizado para conmemorar el centenario del escritor paraguayo Augusto Roa Bastos.

Los participantes apreciaron la exposición del escritor Benavides que hizo una referencia a la obra compleja y honda que Roa Bastos construyó casi toda en el exilio, primero en Argentina y después en Francia. Al final tuvo lugar una degustación de platos típicos paraguayos.

De esta manera ha evocado en Alemania aspectos de la vida y obra del máximo exponente de la literatura paraguaya en el año en que se recuerda el centenario de su nacimiento.

Ministerio de cultura de Paraguay participó del Premio MERCOSUR en Investigación sobre Políticas Sociales

 

El ministro de la Secretaría Nacional de Cultura de Paraguay, Fernando Griffith, participó del Premio Mercosur en Investigación sobre Políticas Sociales, en el marco del Primer Congreso Paraguayo de Ciencias Sociales, organizado por el Institulo Social del Mercosur, Isn,  y el Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales, Clacso. El evento tuvo lugar en el Auditorio Leopoldo Marechal de la Embajada de la República Argentina en Paraguay.

Durante la apertura, el ministro Griffith expresó la importancia de los estudios acerca de las dimensiones sociales y la necesidad de impulsar el reconocimiento al trabajo de investigadores sociales.

“Hay que apostar a este tipo de trabajos y creer en los aportes que pueden generar, así es como se avanza como sociedad, con el fomento del sentido de conciencia propia”, sentenció el ministro Griffith.

El Instituto Social del Mercosur es una instancia técnica de investigación en el campo de las políticas sociales e implementación de líneas estratégicas  con el objetivo de contribuir a la consolidación de la dimensión social como un eje central en el proceso de integración del Mercosur, tiene como sede la ciudad de Asunción, y fue inaugurada durante la presidencia Pro Tempore de Paraguay en julio de 2009.

La Dirección Nacional de Propiedad Intelectual de Paraguay inicia ciclo de charlas a estudiantes

 

La Dirección Nacional de Propiedad Intelectual, DINAPI, dio inicio al ciclo de charlas de capacitación sobre propiedad Intelectual para estudiantes del nivel medio de instituciones educativas del interior del país.

Los talleres educativos forman parte del proyecto “Rescatando la Propiedad Intelectual” impulsado por la Dirección General de Observancia de la DINAPI, conjuntamente con la Dirección General de Educación Media del MEC.

Tiene por objetivos propiciar espacios de reflexión y análisis por parte de los estudiantes acerca del contenido del material “Educando para crear la Propiedad Intelectual en las aulas”.

Temas como Derecho de Autor; Marcas; Patentes; Observancia de la aplicación de la legislación vigente en materia de Propiedad Intelectual (Lucha frontal contra la Piratería y Falsificación), serán desarrollados durante las jornadas de formación que en una primera etapa se realizarán en los departamentos de Alto Paraná, Caaguazú, y Cordillera, respectivamente.

En los primeros días de julio fueron capacitados alumnos de Colegios de Ciudad del Este; Atanacio Riera (Área 1-CDE); y Privado Municipal de dicha capital departamental; las charlas estuvieron a cargo del Abg. Rodrigo Irazusta, Director de Industrias Creativas de la DINAPI.

La Dirección General de Observancia de DINAPI tiene por objetivo proteger los Derechos de Propiedad Intelectual mediante operativos de verificación de mercado; además de Sensibilizar y Educar a la ciudadanía en general sobre la importancia de los mismos.

Como brazo ejecutor de dicha competencia, la DGO cuenta con la Dirección de Promoción y Prevención responsable de “Concienciar a la ciudadanía sobre la importancia de proteger la Propiedad Intelectual como herramienta fundamental para el desarrollo social y económico del país”; “Promover la Difusión y Protección de los Derechos de Propiedad Intelectual, a través de la Educación y Capacitación”; “Fomentar la creación intelectual, en sus formas literaria, artística y/o científica, e industrial”; y “difundir los conocimientos tecnológicos dentro de los sectores culturales y productivos”.

Decálogo de la Cultura fue presentado en reunión de Consejo Nacional de Cultura de Paraguay

 

El primer borrador del “Decálogo de la Cultura”, fue presentado en la sesión plenaria del Consejo Nacional de Cultura de Paraguay, Concultura, presidido por el ministro de la Secretaría Nacional de Cultura (SNC), Fernando Griffith. La reunión mensual se realizó en la sede del Archivo Nacional de Asunción.

El ministro Griffith expuso la versión preliminar del referido documento, que busca que el ciudadano paraguayo adopte el respeto, la responsabilidad, la honestidad y más valores dentro de su cultura e idiosincrasia, en miras al desarrollo nacional.

“Este decálogo, será un elemento fundamental para abrirnos paso hacia el ciudadano paraguayo que colabora en la construcción de un país mejor.  Será un legado para la sociedad, y por años se hablará de esto en las pre clases, empresas e instituciones, su impacto será muy positivo”, acotó el titular de Cultura.

Asimismo solicitó a los presentes, el análisis de los puntos que puedan ser modificados dentro de la estructura del decálogo, estableciendo así un debate para la próxima reunión de Concultura, en la que se socializarán las ideas y propuestas para el desarrollo de la mencionada lista de valores.

El concurso “Los primeros años cuentan” busca soluciones innovadoras para los desafíos de la primera infancia

 

Hasta el 28 de mayo se podrán inscribir proyectos al concurso “Los primeros años cuentan”, que busca encontrar soluciones innovadoras a los desafíos de la educación inicial en Paraguay.

Como parte de la iniciativa “I-Lab Paraguay”, una plataforma de innovación para abordar problemáticas sociales específicas del país, el Banco Interamericano de Desarrollo, BID, junto a Koga Impact Lab, lanzan este concurso en busca de soluciones innovadoras a desafíos de la educación inicial. El concurso premiará proyectos que ofrezcan soluciones a dos desafíos, el acceso a información sobre servicios de primera infancia para los hogares más vulnerables y la capacitación de familias y docentes que trabajan con niños y niñas de 0 a 5 años.

El concurso apoyará el desarrollo de hasta tres proyectos por un valor de 10 mil dólares por propuesta. Para más información sobre los desafíos, el reglamento y la postulación de propuestas haga clic aquí.

Siguiendo el enfoque inclusivo del I-Lab, previo al lanzamiento del concurso se realizaron actividades de investigación que permitieron a los potenciales beneficiarios manifestarse respect a los problemas de la educación inicial que consideran más relevantes en Paraguay. El proceso incluyó entrevistas y focus groups con la participación de padres, familiares y educadores, así como de referentes de organizaciones de la sociedad civil y representantes de instituciones públicas que trabajan con familias y niños en programas de atención directa a la primera infancia.

Asesora de Lenguas y Literatura de la Secretaría Nacional de Cultura de Paraguay presenta antología trilingüe en París

 

Con la invitación especial de la Universidad Bordeaux Montaigne, de Burdeos, y de la escuela INALCO (Institut National des Langues et Civilisations Orientales) la escritora Susy Delgado, Asesora de Lenguas y Literatura de la Secretaría Nacional de Cultura de Paraguay, ha viajado a París esta semana para compartir los saberes de la lengua guaraní.

Delgado participó de un encuentro con estudiantes, profesores e invitados especiales de la escuela INALCO, centro de enseñanza superior e investigación dedicado a las lenguas y culturas de países ajenos al ámbito de la Europa occidental, donde se imparten cursos de guaraní, que ha dedicado sesiones especiales de estudio a la obra de la escritora paraguaya.  Este encuentro se desarrolló este lunes 3 de abril, en Paris, contó además, con la participación de la lingüista paraguaya Delicia Villagra y la poeta e investigadora Cecilia Adoue, así como estudiantes que integran el Colectivo Paraguay, de becarios en Francia.

La oportunidad fue propicia para presentar la antología Kirirï ñe’ë joapy – Échos du silence, en edición trilingüe –guaraní, castellano, francés-, publicada por la Editorial Arandurá. Se trata de una antología que incluye textos escogidos de los poemarios que Delgado ha publicado hasta el presente, con traducciones realizadas por Cecilia Adoue, argentina de nacimiento, pero radicada en París desde hace muchos años, quien elaboró sus traducciones con la asesoría de Capucine Boidin, catedrática del Instituto de Altos Estudios de América Latina, Sorbonne Nouvelle Paris 3.

En los días posteriores, Susy Delgado participará del Coloquio Internacional sobre “Historias de la literatura y fragmentos de literaturas olvidadas: Mundos americanos en interacción” organizado por la Universidad Bordeaux Montaigne, de Burdeos, que contará con la participación de especialistas de diversos países de América y Europa.  La escritora paraguaya presentará en una de las mesas previstas para el próximo jueves 6 de abril, una ponencia titulada “Traducir el Guaraní, o cómo se desteje el arco iris”, presentando un análisis de las singularidades que muestra esta lengua para encarar la traducción literaria, un campo al que Delgado viene prestando mucha dedicación en los últimos lustros, trabajando sobre textos de numerosos poetas paraguayos. La escritora ha sido invitada también a realizar un diálogo con estudiantes e invitados al coloquio, sobre la literatura en guaraní del Paraguay.

Este Coloquio, dentro del cual se recordará el centenario de Augusto Roa Bastos, está coordinado por la conocida investigadora y académica Carla Fernández, que ha dedicado diversos estudios a destacadas figuras de la literatura paraguaya.