El CERLALC apoya el XIII Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil

 

En esta versión la ganadora fue la escritora italo-brasileña Marina Colasanti

El Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil, otorgado anualmente por la Fundación SM, cuenta con el apoyo de cuatro instituciones culturales internacionales: UNESCO, IBBY, OEI y el CERLALC, con la colaboración de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. Este premio, que se entrega en reconocimiento a la trayectoria de un autor iberoamericano consagrado de libros para niños y jóvenes, es uno de los más importantes en el campo de la literatura para niños y jóvenes en Iberoamérica, está conformado por un representante de cada una de estas instituciones.

Entre los ganadores de las ediciones anteriores figuran escritores de la talla del español Jordi Sierra i Fabra, el colombiano Ivar Da Coll y la argentina María Teresa Andruetto.

Este año, la ganadora del premio es la escritora, artista plástica, periodista, publicista e ilustradora italo-brasileña Marina Colasanti. El galardón le será entregado  a la autora en el próximo mes de noviembre, en el marco de la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara.

Además de escoger a uno de los miembros del jurado, el CERLALC apoya este premio, mediante el intenso trabajo que realiza en la región para promover entre sus países miembros el desarrollo de  políticas que fomenten la lectura en la primera infancia.

Colasanti, autora de unos 70 libros publicados en Brasil y el exterior, varios de ellos traducidos al español, consideró que los mayores retos de escribir para un público infantil y juvenil “están en cada palabra, en las ideas y en la manera de presentarlas, el arte es un reto constante y la literatura es el arte de la palabra”.

Recordó que ha escrito algunos libros que salen de experiencias, “pero son pocos”. Y añadió: “me gusta más el territorio de lo imaginario, de la metáfora, de lo simbólico, donde puede uno ir más hondo y tocar cosas tan delicadas”.

“No intento ir en búsqueda de lo que quieren leer los lectores, sino escribir lo que quiero y desear que ojalá les guste, no voy buscando lo que quieren leer, porque cuando les da uno a los niños lo que ellos quieren, es verdad que no les das nada, tan sólo distracción y diversión, pero no es mi tarea divertir, mi tarea es emocionar, hacer pensar y abrir interrogantes”.

Mencionó que ella ilustra sus libros por ser una tarea apasionante, “porque no hay ningún espacio entre el ilustrador y el autor del texto cuando es la misma persona, he conocido muchos ilustradores estupendos pero el diálogo de mis manos dibujantes con mi escritura, es lo mismo”.

Por su parte, Selene Tinco Flores, representante del CERLALC en el jurado, destacó el trabajo de la autora por la calidad literaria de su obra, expresada en el rico lenguaje poético, el elogio a la fantasía y el uso y dominio de lo simbólico, la relectura valorativa del cuento de hadas y la construcción de personajes profundos, bien consolidados y con un gran mundo interior.

Resaltó que la narradora y poeta obtuvo este premio por la universalidad de su obra, “su tránsito y dominio en diversos géneros literarios, y su inminente trayectoria como impulsora y defensora de los espacios propios de la literatura infantil y juvenil en Iberoamérica, así como su constante aportación a la formación de lectores”.

Explicó que para esta edición fueron postulados 20 autores, originarios de 10 países de Iberoamérica: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, México, Portugal y Uruguay.

La ceremonia de entrega del premio, que está dotado con 30.000 dólares, será el próximo 28 de noviembre, a las 18:00 horas, en el salón 2 de la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara.

 

Foto tomada de @FILGuadalajara – Twitter

Palabras cantadas

 

Argentina 2015

La asociación Akántaros ha realizado desde 2013 los laboratorios/talleres Palabras cantadas, dirigidos a jóvenes entre 16 y 20 años que se encuentran privados de la libertad. La experiencia invita a que los jóvenes se desprendan de la apatía del encierro y, a partir de la experimentación con la musicalidad y la escritura de sus propias letras, escuchen y sean escuchados. Las letras de las canciones creadas invitan a la reflexión sobre su situación y las circunstancias que los llevaron a ella.
Estos laboratorios tuvieron la coordinación de la artista Laura Szwarc.

Vínculos:

Videos:

Las letras van por Colombia

 

Colombia 2015

Las letras van por Colombia, de la Fundación Bancolombia, tiene como propósito fortalecer las habilidades de lectura y escritura en instituciones educativas rurales. Desde el 2008, ha beneficiado a más de cien municipios de dieciséis departamentos de la geografía colombiana.

Las letras van por Colombia parte del reconocimiento de que la lectura y la escritura son herramientas indispensables en todo proceso de enseñanza y aprendizaje, razón por la cual se implementan estrategias de formación con docentes, estudiantes y padres de familia para reforzarlas tanto en el aula como en el hogar. Cada entidad beneficiada recibe, además, una colección de libros para su biblioteca escolar.

Vínculos:

Videos:

Fortaleciendo capacidades en promotores bibliotecarios de zonas vulnerables en Ayacucho y el VRAEM: diseño de un programa cultural y de lectura con inclusión social

 

Perú 2015

Este programa del Centro de Información y Educación para la Prevención del Abuso de Drogas (CEDRO) de Perú busca propiciar la formación de los bibliotecarios como promotores de lectura y agentes sociales activos de una red de bibliotecas comunitarias que se extiende por zonas vulnerables de Ayacucho y del conjunto geográfico y económico conocido como el VRAEM (el valle de los ríos Apurímac, Ene y Mantaro).

Vínculos:

Videos:

No disponibles.

Estrategia de promotores de lectura regionales

 

Colombia 2015

Desde hace tres años, la Biblioteca Nacional y el Ministerio de Cultura de Colombia desarrollan este exitoso plan que asesora y acompaña procesos de promoción de lectura en las bibliotecas públicas de todo el país para promover su desarrollo y posicionamiento en las comunidades. En 2014, la estrategia dio prioridad a la lectura en voz alta como herramienta base para afianzar los procesos de lectura de las comunidades, especialmente de la infancia, la juventud y los grupos intergeneracionales. Este año, un grupo de 23 promotores han trabajado con bibliotecarios de 284 municipios en el diseño y puesta en marcha de acciones para el fomento de la lectura, la circulación de materiales de lectura de calidad y para la trasformación de los usos y representaciones que tiene la comunidad sobre la biblioteca pública.

Vínculos:

Videos:

Colmenas de Lectura

 

México 2015

Colmenas de Lectura es una iniciativa de la asociación mexicana Germinalia A.C. que busca impulsar la formación de lectores, con base en un modelo que contempla tres aspectos: la creación de espacios de lectura acogedores (construidos por miembros de la comunidad); la selección de acervo bibliográfico de alta calidad, y la capacitación en mediación lectora de los responsables de los espacios de lectura. El proyecto ha sido replicado con éxito en siete municipios de Chiapas, México, y desde 2010 ha beneficiado anualmente a 4.500 lectores. Este año recibió el premio al Fomento a la Lectura y la Escritura: México Lee 2015 y, además, fue una de las propuestas ganadoras de la III Convocatoria de Ayudas de Iberbibliotecas.

Vínculos:

Videos:

La red de escritores

 

Colombia 2014

Es un programa de carácter educativo y cultural que desde el año 2002, desarrolla ininterrumpidamente la Universidad de Antioquia, bajo la dirección conceptual y pedagógica del Grupo de Investigación Didáctica y Nuevas Tecnologías de la Facultad de Educación, con el apoyo de la Alcaldía de Medellín.

Busca potenciar el aprendizaje, la sensibilidad literaria, la capacidad de expresión y comunicación oral y escrita en los niños y jóvenes que participan en el programa. Además, acompañar a los maestros para que confronten algunas prácticas, metodologías, y enfoques didácticos, que aunque utilizados por muchos años, no estimulan en los estudiantes una relación positiva con la escritura, la lectura, el habla y la escucha; también, orientar a los padres de familia para que comprendan el valor epistémico de la lectura y la escritura, y propongan a sus hijos actividades que estimulen el desarrollo de las habilidades comunicativas en el hogar.

Vínculos:

No disponibles

Videos:

No disponibles

Leer te lleva lejos

 

Honduras y Guatemala 2014

La Fundación Riecken cree que la forma individual más efectiva para promover el espíritu de descubrimiento es a través de la promoción y el placer por la lectura. Los individuos que posen el espíritu de descubrimiento tienen la facilidad de intentar nuevas cosas, iniciar nuevos proyectos y participar en la vida social de sus comunidades. Consecutivamente, la lectura conduce al descubrimiento y el descubrimiento conduce a la prosperidad. La Fundación capacita a bibliotecarios, voluntarios y padres de familia en cómo leer en voz alta y técnicas de Hora de Cuentos, con el fin de que los niños desarrollen una relación positiva con la lectura desde temprana edad. Resplada el Club de Lectores y otras actividades de promoción de la lectura para jóvenes y adultos, como un esfuerzo para converitr la lectura en una actividad social, y una fuente de placer y camaradería. Todas las bibliotecas comunitarias Riecken constituyen un ejemplo de democracia en acción: el acceso es gratuito para todos, la gestión está a cargo de organismos locales representativos y los materiales que se ofrecen representan una amplia gama de ideas y puntos de vista. Los servicios de nuestras bibliotecas están a disposición de cualquier persona que los requiera. En total, todos los programas e iniciativas de la Fundación Riecken, trabajan juntos para promover el espíritu de descubrimiento y la participación social.Las bibliotecas comunitarias se asientan en un modelo de cooperación triangular conformado por la comunidad organizada, los gobiernos municipales y la propia Fundación Riecken. La red de bibliotecas comunitarias Riecken está conformada por 65 bibliotecas en Honduras y Guatemala.

“Estando en el club juvenil tengo mejores notas en la escuela y me siento más segura de mí misma. He recibido muchos beneficios y sé que habrá más, como el taller de debate. Pero creo que la mayor ventaja ha sido ser mejor persona. En el club descubrí mis sueños y superé mis temores. Me siento orgullosa de ser parte del desarrollo de mi comunidad.”Geraldine Suazo, una joven usuaria de las Biblioteca Rancho Grande (Honduras).

Vínculos:

No disponibles

Videos:

No disponibles

Tendiendo puentes

 

Fotografías: Archivo Banco del Libro.

Venezuela 2012

Con el fin de abrir las puertas de la reflexión y generar debates en torno a temas como identidad, derechos culturales y derechos del niño, tanto en el campo del pensamiento como en el de la creación, el Banco del Libro convocó el diálogo con distintos actores de la sociedad venezolana que tuviesen experiencia y trayectoria en estos ámbitos.

La articulación del proyecto Tendiendo puentes comporta tres programas: uno dirigido a los adultos y que lleva por nombre “Tendiendo puentes con la lectura”; otro dirigido al público infantil, denominado “Tendiendo puentes con los niños: cuentos entre amigos”, y, por último, uno enfocado en la promoción comunitaria en sectores populares: “Tendiendo puentes con la comunidad”.

Vínculos:

No disponibles

Videos:

No disponibles

Bibliomóvil

 

Fotografías: Nuno Marçal.

Portugal 2012

Un joven bibliotecario especializado y sensible, una pequeña biblioteca itinerante para caminos de difícil acceso, un acervo de 1.500 documentos (libros, periódicos, revistas, CD), dos computadores y acceso a la internet… He aquí la inversión necesaria para animar una de las regiones más pobres y despobladas de Portugal. Decenas de poblaciones aisladas, con unas pocas centenas de habitantes parcialmente analfabetos y no lectores. Luego de seis años de convivencia los pobladores no se pierden la visita del bibliotecario ambulante, que les lleva noticias, atención y una palabra amiga.

La Bibliomóvil de Proença-a-Nova es una biblioteca itinerante que recorre, desde el 29 de junio de 2006, las localidades más pequeñas de las seis parroquias del municipio de Proença-a-Nova, situado en la región central de Portugal. Tiene una vocación marcadamente sociocultural y sirve a toda la población del municipio: los hogares y los centros diurnos donde los mayores se reúnen, los jardines infantiles y las escuelas de enseñanza básica, y los habitantes de los pueblos más aislados.

Vínculos:

No disponibles

Videos:

No disponibles