Se prepara el primer piloto de las pruebas Erce

 

Especialistas en evaluación educativa se reunieron en Santo Domingo para coordinar la aplicación del Estudio Regional Comparativo y Explicativo (Erce) en su versión para Cuba, México y República Dominicana. Con el fin de asegurar el éxito de la aplicación, equipos de estos tres países asistieron a un taller de profundización de los procedimientos de captura y verificación de datos.

Erce, aplicado por la Unesco con la coordinación del Laboratorio Latinoamericano de Evaluación de la Calidad de la Educación (Llece), es el estudio educativo a gran escala más importante de Latinoamérica. El estudio se diferencia de otras pruebas, como las Pisa, porque además de evaluar el aprendizaje de los estudiantes en distintas áreas, identifica factores asociados y de contexto que pueden intervenir en el proceso educativo de los estudiantes.

La cuarta versión del estudio, que se aplicará en dieciocho países de Latinoamérica y el Caribe en 2019, evaluará las competencias en lenguaje, matemáticas y ciencias dentro del ciclo de educación básica (primaria y secundaria) y brindará un diagnóstico para cada país participante.

Lectura, alfabetización y desarrollo: los atajos no existen

 

Por: Gonzalo Oyarzún

Las estadísticas de los últimos 100 años en Chile muestran que nunca antes nuestro país fue tan lector como ahora. Los niveles de escolaridad, el número de editoriales, el número y cobertura de bibliotecas públicas y escolares, los niveles de conectividad en todo el país, así lo demuestran. Sin embargo, pese a estos auspiciosos datos, arrastramos una enorme población con escolaridad incompleta y con niveles de analfabetismo alarmantes, que no guardan relación con el país desarrollado que aspiramos ser.

La Unesco define a una persona analfabeta como alguien que no es capaz de leer y escribir un texto breve y sencillo sobre su vida cotidiana. Una persona que solo puede leer, pero no escribir, o puede escribir, pero no leer, se considera analfabeta. Una persona que solo puede escribir figuras, su nombre o una frase memorizada, tampoco se considera alfabetizada.

Según índices internacionales, Chile tendría un nivel de alfabetismo superior al 97%, es decir, existe un 3% (500 mil personas aproximadamente) que, bajo la definición de la Unesco, son analfabetas. Esta cifra puede no ser tan inquietante porque, según una medición hecha por la Central Connecticut State University, que consideró 60 países, Chile sería el más alfabetizado de la región y el número 37 del mundo. Pero hay otras cifras que sí deberían inquietarnos.

De acuerdo con la encuesta Casen 2015, un 7% de la población del país mayor de 15 años (casi un millón de personas) no ha completado 4° básico. Se puede inferir que esa enorme población no maneja las competencias de lenguaje necesarias para desenvolverse en un mundo de conocimientos complejos como el actual.

La misma Casen, registra que más de 2,7 millones de chilenos, mayores de 15 años, no estudian ni tienen 8° básico completo; lo que representa casi un 20% de la población en ese tramo etario. Mayor es el número de quienes tienen escolaridad incompleta, es decir, que no han completado al menos 4° medio: más de cinco millones de personas, casi un tercio de la población.

Las cifras son más dramáticas todavía cuando nos adentramos en las realidades regionales y comunales. Siete regiones de Chile tienen más de un 40% de población con escolaridad incompleta (O’Higgins, Maule, Biobío, Araucanía, Los Ríos, Los Lagos y Aysén). Seis comunas tienen más del 70% de su población con escolaridad incompleta (Camarones, Camiña, Pumanque, Paredones, Quemchi, San Juan de la Costa). Y en 148 comunas del país, el 50% o más de sus habitantes mayores de 15 años no están estudiando ni tienen educación completa. Algo muy distinto a lo que sucede en comunas ricas de la Región Metropolitana, donde las cifras son significativamente menores. En Vitacura solo el 8% no ha completado sus estudios ni está estudiando; en Las Condes, el 7%; y en Providencia apenas el 4%.

Eso no es todo. Según el “Segundo Estudio de Competencias Básicas de la Población Adulta 2013 y Comparación Chile 1998-2013” del Centro de Microdatos de la Universidad de Chile, un 44% de la población adulta es analfabeta funcional en textos, un 42% en documentos y un 51% en el área cuantitativa.

Cuando surgieron los planes de alfabetización en Chile, a mediados del siglo XX, tenían el objetivo de consolidar un derecho social. La educación debía permitir al país desarrollarse más y, al mismo tiempo, al trabajador defender mejor sus derechos. En el Mensaje al Congreso del año 1939, Pedro Aguirre Cerda señaló: “Todo plan productor debe ir acompañado de una educación que sirva al hombre y a la mujer en una preparación que infrinja en todas las clases sociales un sentido de capacidad y de comprensión de que el país tiene fuerzas sobresalientes que bien conocidas y aprovechadas darán margen sobrado para una economía nacional sana, y que dé beneficio para todas las actividades”.

En Chile, desde el año 2003, es obligatorio (y por lo tanto un derecho garantizado), terminar la educación secundaria completa hasta 4° año de Educación Media. No obstante, pasados 15 años desde esa fecha, más de cinco millones de personas aún no han podido completar ese nivel de escolaridad. Más dramático todavía resulta el hecho de que, desde el año 1965, es también obligatorio terminar la educación primaria, 8° año de Educación Básica y, pese a ello, 52 años después de implementada esa política, existen 2,7 millones de personas que no terminaron su educación básica.

¿Qué implicancias tienen estos datos para la lectura hoy en Chile? ¿Cuál es la transformación que requerimos para ser un país desarrollado? ¿Cuál es el nivel de productividad al que aspiramos? ¿Cuál es el nivel de participación que queremos de la ciudadanía? ¿Cuál es, en verdad, el país que soñamos?

Hoy el Ministerio de Educación cuenta con el programa de “Educación de Personas Jóvenes y Adultas”, que lleva a cabo el Plan Nacional de Alfabetización “Contigo Aprendo”, con el objetivo de que “las personas aprendan a leer y escribir, desarrollen su pensamiento matemático y alcancen aprendizajes que les permitan certificar 4° año básico”. Adicionalmente se han desarrollado Planes de Lectura que han merecido el reconocimiento de otros países latinoamericanos; y se ha impulsado una Política Nacional de la Lectura y el Libro con una importante participación de diferentes agentes del Estado y la sociedad civil.

Sin embargo, muchos de los esfuerzos que hacemos, como país, para dar acceso a la lectura se enfrentan a una realidad que los sobrepasa: la pobreza, la desigualdad, el analfabetismo y el abismante número de personas con escolaridad incompleta.

La alfabetización y la lectura no se ejercen en el vacío, tenemos que generar las condiciones para una sociedad lectora. El fomento lector debe tener una fuerte orientación hacia la formación de capacidades, que permitan a las personas dominar la comprensión y producción de textos, con el objetivo de apoyarlas para que puedan terminar su escolaridad.

Parece que no dimensionamos la importancia y las implicancias del problema. Salir del analfabetismo, en cualquiera de sus sentidos o categorías, es un problema de Estado. Cuando rangos tan altos de la población no cuentan con su escolaridad completa, es más difícil pensar el desarrollo de un país, desde cualquier perspectiva que quiera verse. Y pienso que la lectura, en un sentido amplio, es una de las vías para enfrentarlo.

Hablamos de un fomento lector que trabaje en conjunto con los proyectos de escolaridad, en conjunto con quienes por distintos motivos han abandonado el sistema formal de educación, para que puedan comprender textos de diversa índole, textos que tengan sentido en su entorno y en su realidad cotidiana.

Debe ser un rol que no solo radique en el ámbito de la educación o cultura, debe ser transversal a todos los programas de desarrollo social, del trabajo, de la economía y también del ámbito de la salud; debe involucrar activamente a las empresas y al mayor número de organizaciones sociales y territoriales. Esta debe ser una Política de Estado, así con mayúsculas.

Cuando lees eres más dueño de tu vida, puedes mejorar la calidad de tu trabajo y, estadísticamente, te permite acceder a un mejor salario. Leer y entender lo que lees te permite a ti y a tu familia tener una mejor salud. Tener una escolaridad completa te da más herramientas para comprender tu entorno, defender mejor tus derechos y pensar en un mejor país para tu comunidad.

Pensar en un país distinto requiere personas capaces de entender y reflexionar sobre su entorno, que puedan decodificar símbolos, comprender contextos, estructurar propuestas. Superar las actuales falencias en la alfabetización es también mejorar la salud, la educación, el trabajo, la democracia.

Probablemente no exista una solución rápida para lograr las capacidades de lectura y escritura que nuestra sociedad necesita, pero para las políticas públicas perdurables no existen atajos. Debiésemos, como meta, tener un plan estratégico de alfabetización de carácter transversal con la mayor cantidad de agentes del Estado involucrados y con la plena participación de la sociedad civil, con metas a mediano y largo plazo. Este desafío será de largo aliento y para alcanzarlo debemos redoblar nuestros esfuerzos desde hoy.

Nota: Este artículo fue publicado originalmente en la Revista Santiago, el 26 de enero del 2018.

Marina Colasanti, ganadora del Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil

 

El Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil, otorgado anualmente por la Fundación SM, cuenta con el apoyo de cuatro instituciones culturales internacionales: UNESCO, IBBY, OEI y el CERLALC. Este premio, que se entrega en reconocimiento a la trayectoria de los autores iberoamericano consagrados en la literatura para niños y jóvenes, es uno de los más importantes en el campo  infantil en Iberoamérica. Cerlalc apoya el premio seleccionando uno de los jurados.

Colasanti, autora de unos 70 libros publicados en Brasil y el exterior, varios de ellos traducidos al español, consideró que los mayores retos de escribir para un público infantil y juvenil “están en cada palabra, en las ideas y en la manera de presentarlas, el arte es un reto constante y la literatura es el arte de la palabra”.

“No intento ir en búsqueda de lo que quieren leer los lectores, sino escribir lo que quiero y desear que ojalá les guste, no voy buscando lo que quieren leer, porque cuando les da uno a los niños lo que ellos quieren, es verdad que no les das nada, tan sólo distracción y diversión, pero no es mi tarea divertir, mi tarea es emocionar, hacer pensar y abrir interrogantes”.

Por su parte, Selene Tinco Flores, representante del Cerlalc en el jurado, destacó el trabajo de la autora por la calidad literaria de su obra, expresada en el rico lenguaje poético, el elogio a la fantasía y el uso y dominio de lo simbólico, la relectura valorativa del cuento de hadas y la construcción de personajes profundos, bien consolidados y con un gran mundo interior.

Resaltó que la narradora y poeta obtuvo este premio por la universalidad de su obra, “su tránsito y dominio en diversos géneros literarios, y su inminente trayectoria como impulsora y defensora de los espacios propios de la literatura infantil y juvenil en Iberoamérica, así como su constante aportación a la formación de lectores”.

Foto tomada de @FILGuadalajara – Twitter

Cátedras, Instituciones y Centros categoría dos del sector cultural de la UNESCO se reúnen en París

 

El 23 y 24 de noviembre se realiza la segunda reunión de coordinación de dependencias del sector cultural de la UNESCO. Las Cátedras, Institutos y Centros categoría dos de la UNESCO que trabajan en el sector cultural compartirán experiencias y conocimientos para promover la interacción y discusión entre diferentes actores del sector.

La reunión de este año está centrada en la cultura como facilitador de desarrollo sostenible. En las intervenciones se hablará  sobre el papel de los centros y las universidades en el desarrollo de la cultura, la importancia del patrimonio y el desarrollo sostenible, la creación de redes temáticas y regionales, etc.

La reunión estará disponible en streaming en los siguientes links:

En inglés: mms://stream.unesco.org/live/room_11_en.wmv   o   

mms://stream.unesco.org/live/room_11_en.wmv

En Francés:  mms://stream.unesco.org/live/room_11_fr.wmv     o   

mms://stream.unesco.org/live/room_11_fr.wmv

Más información de la agenda en este enlace.

 

Audrey Azoulay, nueva directora general de la UNESCO

 

La ex ministra de Cultura francesa, Audrey Azoulay, fue elegida para sustituir como directora general de la UNESCO a Irina Bokova. La francesa tuvo una ventaja de 30 votos contra los 28 de Hamad bin Abdulaziz Al Kawari, ex ministro de Cultura de Catar y el otro opcionado para el puesto.

Azoulay, con orígenes judíos y marroquíes, asume la dirección en un momento de crisis política profunda para la organización debido a la salida de Estados Unidos e Israel como miembros. La experiencia y mezcla del origen de la nueva directora es un punto a favor para balancear los ánimos en el organismo y restaurar la eficacia y credibilidad de sus acciones.

Fotografía tomada de la página web de la UNESCO

Nuevo Comité Ejecutivo del Cerlalc conformado por El Salvador, Argentina, México, Brasil, Cuba y Guatemala

 

En la última reunión ordinaria del Consejo del Cerlalc, El Salvador, Argentina, México, Brasil, Cuba y Guatemala, junto a un miembro de la UNESCO y  representantes del gobierno de Colombia, fueron seleccionados para conformar el Comité Ejecutivo del Centro. En la reunión también se eligió a la representante de El Salvador, Silvia Elena Regalado, como presidente del Comité.

El Comité Ejecutivo, órgano rector de la entidad, aprueba el presupuesto y los programas. El presidente del comité dirige los encuentros, tiene voto decisivo en caso de empates y presenta un informe sobre la decisiones del Consejo, entre otras funciones encargadas por el Comité.

Los representantes de los países que hacen parte del Comité se posesionan desde el 10 de noviembre de 2017 y durarán en el cargo hasta la próxima reunión ordinaria del Consejo del Centro.

Fotografía tomada por Natalia Espina, CNCA Chile.

 

 

 

Marianne Ponsford, directora del Cerlalc, habló ante la UNESCO en París en los IPDC Talks

 

Durante el día internacional del Acceso a la Información, 28 de septiembre, la UNESCO realizó los IPDC Talks: “impulsando el desarrollo sostenible con acceso a la información”. Marianne Ponsford, directora del Cerlalc, fue parte del evento y enfocó su charla en la importancia de las bibliotecas como curadores de información relevantes en una época de redes sociales y algoritmos.

Los IPDC Talks son una serie de charlas dinámicas, inspiradas por el formato TED, en la que líderes globales del sector público o la sociedad civil comparten sus conocimientos y experiencias sobre el acceso a la información para el desarrollo sostenible y el buen gobierno.

 

Alianza para mejorar la evaluación de calidad de la educación en América Latina

 

Alianza entre CERLALC Y UNESCO

Bogotá, septiembre de 2017

El Centro Regional para el Fomento del Libro en América Latina y el Caribe (CERLALC) y La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) realizan una alianza para mejorar la evaluación de la calidad en la educación de los niños en América Latina.

En esta alianza, el CERLALC participa brindando asesoría en el tema lectura, elaborando aportes a las preguntas diseñadas para la encuesta que como instrumento de evaluación se aplicará a los estudiantes, docentes, rectores de instituciones educativas y padres de familia, logrando así determinar los factores que influyen en los resultados arrojados en el Estudio Regional Comparativo y Explicativo (ERCE), que se realiza a los estudiantes para evaluar su aprendizaje en distintas áreas.

Así mismo, en este estudio aplicado por el Ministerio de Educación a través del Instituto Colombiano para la Evaluación de la Educación (ICFES), el CERLALC apoyará  en el análisis e interpretación de los resultados, con el objetivo de recomendar estrategias que ayuden a mejorar las competencias de lectura de los niños.

De otra  parte, en el marco de esta alianza Cerlalc se reunió con Silvia Montoya, Directora del Instituto de Estadísticas (IEU) y Atilio Pizarro, Jefe de Planificación de la oficina de UNESCO en Chile, para establecer relaciones de cooperación.

El objetivo de esta cooperación técnica, es la contribución por parte IEU, en la difusión de los datos estadísticos del libro para impulsar el impacto de estos datos a través de su uso por parte de investigadores y de los gobiernos de los países.

El principal reto Institucional frente a esta alianza que tuvo lugar el pasado 30 de agosto, en el marco de la trigésima Octava(38) Reunión de Coordinadores Nacionales del Laboratorio Latinoamericano de Evaluación de la Calidad de la Educación (LLECE), es que los logros propios establecidos en el Programa Técnico de la organización, se reflejen en las mediciones de los Objetivos de Desarrollo Sostenible que hacen referencia a garantizar el acceso a una educación de calidad para todos, toda la vida.

 

 

Noticia relacionada:

http://www.unesco.org/new/es/santiago/press-room/single-new/news/ministra_de_educacion_de_colombia_inaugura_reunion_tecnic/

 

El Cerlalc acompañará a Perú en el desarrollo de políticas públicas para la lectura

 

En el marco de la 22º Feria Internacional del Libro de Lima, la Directora del Cerlalc, Marianne Ponsford, se reunió con la Directora de la Oficina de la Unesco en Lima, Magaly del Rocío Robalino, con el fin de identificar los diferentes actores que trabajan para el fomento del libro en Perú.

El Cerlalc continuará apoyando con asesoría técnica de expertos el desarrollo de la Política Nacional de la Lectura, el Libro y las Bibliotecas además del diseño de la Nueva ley de lectura y el Libro y la Política Nacional de la Lectura, el Libro y las Bibliotecas que ayudarán a que Perú siga en su ruta de crecimiento y desarrollo. Durante la reunión la Directora de la oficina de la Unesco en Lima reconoció la importancia del Cerlalc como un aliado clave en  el desarrollo de proyectos de la industria del libro y la lectura en Perú.

Adicionalmente, el Cerlalc continuará llevando a cabo proyectos de fomento del derecho de autor en el Perú con el programa: Yo creo, tú creas, ellos crean, herramienta multimedia para la enseñanza del derecho de autor a niños de básica primaria. Acompañando esta herramienta, el Cerlalc continuará ofreciendo talleres presenciales para docentes que buscan fortalecer las capacidades de los docentes para identificar talentos y potencial creativo de los niños, niñas y jóvenes; fomentar la enseñanza de los principios éticos de respeto a las obras literarias y artísticas y sus creadores; impulsar la exploración artística y la interiorización de valores de respeto al derecho de autor; y fomentar la exploración de estrategias metodológicas para que niños, niñas y jóvenes encuentren en las artes una opción de vida.