menu

La Biblioteca Interamericana Simón Bolívar se suma al Tratado de Marrakech

Autor
Coordinación Comunicaciones
Fecha
26 octubre, 2023

El Tratado de Marrakech, adoptado el 27 de junio de 2013 en Marrakech, como parte de un conjunto de tratados internacionales sobre derecho de autor administrados por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), ha alcanzado un hito significativo en su implementación en Panamá. Este acuerdo, que está claramente orientado hacia el progreso humanitario y social, tiene como propósito principal establecer un conjunto de limitaciones y excepciones de carácter obligatorio que beneficien a las personas ciegas o con baja visión.

En el acto celebrado el pasado jueves 19 de octubre, Fredy Forero, gerente de Derecho de Autor, en representación del Centro Regional para el Fomento del Libro en América Latina y el Caribe (CERLALC), felicitó al país por demostrar su compromiso con el desarrollo de sociedades más inclusivas. Además, resaltó que la implementación del Tratado de Marrakech se traduce en que exista una mayor oferta de libros en formatos accesibles, sin que los recursos sean un limitante.

Crédito: Ministerio de Cultura de Panamá. Fredy Forero, Gerente de Derecho de Autor del CERLALC.

La Biblioteca Interamericana Simón Bolívar de la Universidad de Panamá, del Sistema de Bibliotecas de la UP (SIBIUP), se ha convertido en la primera entidad del país en obtener la autorización para el intercambio transfronterizo de obras. Esta acreditación garantiza el derecho a la lectura para personas ciegas o con baja visión, y marca un gran paso en los esfuerzos de Panamá por implementar eficazmente el Tratado de Marrakech en beneficio de la población ciega.

Crédito: Ministerio de Cultura de Panamá. De izquierda a derecha: Roxana Alemán, jefa de la sección Braille de la Biblioteca Interamericana Simón Bolívar de la UP; Giselle González Villarrué, ministra de Cultura de la República de Panamá; Eduardo Flores Castro, rector de la Universidad de Panamá; Eric Velasco, director nacional de Derecho de Autor del Ministerio de Cultura de Panamá y Fredy Forero, Gerente de Derecho de Autor del CERLALC. 

La ministra de Cultura, Giselle González Villarrué, entregó la resolución al rector de la Universidad de Panamá, Eduardo Flores Castro, y proporcionó una versión en braille a Roxana Alemán, jefa de la sección. Gracias a lo anterior, la institución universitaria, como entidad autorizada, ahora puede acceder a catálogos internacionales de obras en formatos accesibles y solicitar intercambios.

Adicionalmente, con el propósito de simplificar el registro de datos, el Ministerio de Cultura de Panamá empleará el software Úrsula del CERLALC. La implementación de esta herramienta simplificará el registro de datos, enriqueciendo el catálogo nacional de publicaciones en formatos accesibles. 

Ahora bien, varias instituciones panameñas están avanzando en el proceso de autorización y se espera que en los próximos meses se anuncien nuevas entidades certificadas.

El CERLALC respaldará el proceso de capacitación a funcionarios de las entidades acreditadas, además de apoyar la construcción del catálogo nacional de obras en formatos accesibles. La implementación del Tratado de Marrakech en Panamá avanza con éxito, promoviendo el acceso a la información y la cultura para personas ciegas o con baja visión.