menu

I Foro Iberoamericano de Diversidad e Interculturalidad en las Políticas y Planes de Lectura

Autor
Coordinación Comunicaciones
Fecha
6 septiembre, 2022

Etiquetas

Fecha: 20 y 21 de septiembre de 2022

Hora: 8:00 a. m. – 5:00 p. m. | 8:00 a. m. – 1:00 p. m. 

Lugar: Universidad Jorge Tadeo Lozano, Auditorio Hemiciclo – Biblioteca

Enlaces de transmisión:

20 de septiembre: https://youtu.be/iVJ2E8fUwCk
21 de septiembre: https://youtu.be/–ZxZmIe4lY

Inscripciones

Debido a temas de aforo, los cupos presenciales son limitados por lo cual le solicitamos su inscripción haciendo click aquí.

Presentación

El Cerlalc, como un organismo intergubernamental, bajo los auspicios de la Unesco, en cumplimiento de su misión para generar condiciones para el desarrollo de sociedades lectoras, el fomento de la producción y circulación del libro y la promoción de la lectura y la escritura, reconoce la importancia de profundizar y generar líneas de pensamiento que permitan identificar los retos y las oportunidades que representa abordar la diversidad y la interculturalidad en las políticas y planes de lectura.

El Cerlalc suscribió un convenio de cooperación internacional con el Ministerio de Educación Nacional de Colombia para robustecer las entidades territoriales, las instituciones educativas y a los educadores en la gestión y desarrollo de procesos que fortalezcan las capacidades de lenguaje de los niños, niñas, adolescentes, jóvenes y de la comunidad educativa a través del acceso y aprovechamiento de la biblioteca escolar, la cultura oral y escrita, en el marco del Plan Nacional de Lectura, Escritura y Oralidad, Leer es mi Cuento (PNLEO). 

El Convenio se ha constituido en una oportunidad para la materialización de la Política Nacional de Lectura, Escritura, Oralidad y Bibliotecas Escolares (Leobe) que se aprobó mediante el Documento Conpes 4068. De esta manera, el Ministerio de Educación trabaja por fomentar la lectura y escritura, así como reavivar y resignificar las bibliotecas escolares como escenarios de participación, aprendizaje y acceso al conocimiento, y contribuir a la renovación de las prácticas pedagógicas de los docentes para promover el desarrollo de capacidades de acceso al conocimiento, la apropiación de la cultura oral y escrita, y el desarrollo de una oralidad plena. 

En el marco del convenio suscrito con el Ministerio de Educación Nacional de Colombia y en alianza con la Universidad Jorge Tadeo Lozano de Colombia, se realizará el I Foro Iberoamericano de Diversidad e Interculturalidad en las Políticas y Planes de Lectura, un espacio de reflexión y diálogo entre múltiples actores, tanto nacionales como regionales, que aportan a la transformación cultural, educativa y política de las sociedades actuales en este ámbito. 

Estos diálogos se gestan, además, como un compromiso regional en torno al cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo Sostenible y la implementación de directrices internacionales, como la Convención 2055, sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales, desde el reconocimiento de que “la diversidad lingüística es un elemento fundamental de la diversidad cultural, y reafirmando el papel fundamental que desempeña la educación en la protección y promoción de las expresiones culturales”.

De igual manera, el Foro es una iniciativa que se desarrolla en el marco del Decenio de las Lenguas Indígenas (2022-2032), el cual señala “la importancia de las lenguas indígenas para la cohesión y la inclusión social, los derechos culturales, la salud y la justicia. También destaca la utilidad de las lenguas indígenas para el desarrollo sostenible y la preservación de la diversidad biológica, ya que conllevan conocimientos ancestrales y tradicionales que unen a la humanidad con la naturaleza”.

En este contexto estratégico global y teniendo en cuenta la realidad de la región frente a la alta presencia de población con pertenencia étnica y lenguas propias, es urgente que los planes y las políticas públicas incluyan de forma prioritaria a estas poblaciones, sus características y necesidades, en el ejercicio de sus derechos como ciudadanos del mundo. Como referencia de lo anterior, de acuerdo con la Cepal, América Latina y el Caribe es una región multiétnica y pluricultural, con cerca de 671 pueblos indígenas, sin contar las comunidades afrodescendientes y el pueblo Rrom, y solo en América Latina se registran aproximadamente 420 lenguas nativas.

Se trata entonces de reconocer las prácticas orales y de producción de conocimiento de las comunidades étnicas en el marco de sus sistemas de comunicación propia y los mismos proyectos de etnoeducación que cada vez se fortalecen más desde las bases, con el fin de que esta riqueza entre en diálogo con los conocimientos de la sociedad mayoritaria en pro del respeto por la diferencia y la construcción de una cultura de paz.

Son varios los países que han avanzado de manera comprometida en la formulación de políticas públicas de lectura desde el reconocimiento de la diversidad cultural, entre ellos Colombia, México y Perú, entre otros. Sin embargo, aún es necesario que los países que no han desarrollado enfoques de inclusión en sus políticas públicas avancen en este sentido y aquellos países que ya han iniciado este camino fortalezcan su compromiso.

Así, pues, el Foro se constituye como un espacio de diálogo entre las comunidades étnicas, el gobierno desde el sector educativo, la academia y otros actores, como la industria editorial, tomando como referencia el Plan Nacional de Lectura, Escritura y Oralidad, Leer es mi Cuento, del Ministerio de Educación de Colombia y en particular el proyecto Territorios Narrados en voz de las comunidades que han participado.

Objetivo

Contribuir a la reflexión acerca de los retos de los planes y políticas del libro y de lectura desde el sector educativo y cultural a partir de un enfoque intercultural que aporte al reconocimiento y pervivencia cultural. Asimismo, su fin es trazar nuevas rutas que propicien el reconocimiento de las lenguas, los saberes orales y escritos generados por las comunidades étnicas y su rol en la construcción de sociedades del conocimiento. 

Objetivos específicos

  • Promover la incorporación de enfoques diferenciales en los planes y políticas públicas de lectura, mediante el reconocimiento de poblaciones con pertenencia étnica y diversidad lingüística, y que aporten a los procesos de educación propia.
  • Reconocer, identificar y socializar experiencias significativas de la región frente al desarrollo de estrategias y acciones concretas desde una perspectiva intercultural, en el marco de los planes y políticas de lectura.
  • Propiciar un espacio que permita reconocer los retos de la diversidad y la interculturalidad en la políticas y planes desde la experiencia propia y los saberes de las comunidades étnicas.
  • Generar diálogos entre docentes, investigadores, promotores de lectura, escritores y actores del sector editorial acerca de las necesidades e intereses frente a la producción de materiales de lectura que sean pertinentes en los procesos de educación propia, intercultural, producidos por las comunidades y en lenguas nativas.

Público objetivo

  • Responsables de políticas públicas en Iberoamérica
  • Comunidades étnicas
  • Sector editorial
  • Secretarías de educación 
  • Promotores de lectura
  • Instituciones educativas
  • Docentes e investigadores, y en general la comunidad académica

Formato de realización

El Foro tendrá un formato híbrido, se llevará a cabo de manera presencial y contará con transmisión virtual por los canales de Youtube del Cerlalc.

Invitados confirmados

Conferencias: 

  • Conferencia inaugural. 2032: Lo concreto avanzado para los pueblos indigenas en una década de esperanza en America Latina, a cargo de Álvaro Pop (Guatemala), miembro del grupo mundial por el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas – América Latina.
  • Conferencia magistral. Racismo y sesgo en materiales educativos: educación para la ciudadanía mundial y la paz, a cargo de Cristián Bravo Araya, Oficina Regional de Educación para América Latina y el Caribe, Unesco 

Conversatorios

No. 1 Repertorios culturales, educativos y políticos: experiencias educativas y culturales desde el reconocimiento de las lenguas

Participan:

  • Alejandra Pacheco, gerente del Plan Nacional de Lectura, Escritura y Oralidad del Ministerio de Educación Nacional de Colombia
  • Mercy Murillo, autora del libro Del Pío Pío y otros misterios, del proyecto Territorios Narrados, y docente del Centro Educativo María Auxiliadora, del Corregimiento de Isla Mono, Litoral de San Juan, Chocó
  • Jon Landaburu, creador de la Ley de Lenguas Nativas en Colombia

Modera: Jeimy Esperanza Hernández, gerente de Lectura, Escritura y Bibliotecas, CERLALC-UNESCO

No. 2 Retos de la diversidad y la interculturalidad en las políticas públicas 

Participan: 

  • María Isabel Mena, experta investigadora en etnoeducación y comunidades afrodescendientes de Colombia
  • José Bessa Freire, especialista en lenguas indígenas de Brasil
  • Agustín Panizo Jansana, experto en lenguas indígenas e interculturalidad de Perú
  • Farides Margarita Pitre Redondo, asesora del despacho del ministro de educación nacional de Colombia

Modera: Danit Torres, experta en educación intercultural

No. 3 Conversatorio. Oralituras, narrativas orales 

Participan: 

  • Hugo Jamioy, poeta indígena de Colombia 
  • Miguel Rocha Vivas, investigador de oralituras y literaturas indígenas de Colombia
  • Luis Barragán, estudiante de doctorado en Estudios Sociales de la Universidad Jorge Tadeo Lozano
  • Camilo A. Vargas Pardo, profesor de la Universidad Nacional de Colombia

Modera: Adriana Campos Umbarila, profesora e investigadora del Instituto Caro y Cuervo 

No. 4: Narrar, escribir, contar y publicar: realidades y desafíos en la voz de las comunidades 

Participan:

  • Mary Grueso, escritora, poeta y narradora oral afrocolombiana
  • Yana Lucila Lema, periodista, escritora, poetisa y traductora de Ecuador
  • Nicolás Morales Thomas, director editorial, Pontificia Universidad Javeriana
  • Ana Julia Mora, gerente del área de educación, Editorial Planeta

Modera: Andrés Ossa, director, CERLALC-UNESCO

No. 5 Conversatorio. Pensar la interculturalidad y promover las lenguas nativas desde la industria editorial: retos y desafíos 

Participan: 

  • Ana Pavez, de la Editorial Amanuta (Colección Patrimonio y Cultura), de Chile
  • Luz Stella Malpica, de la editorial independiente Tagigo, de Colombia
  • Emiro Aristizábal Álvarez, presidente de la Cámara Colombiana del Libro de Colombia
  • Juan Pablo Mojica, editor de libros para niños y consultor del proyecto Territorios Narrados de  Colombia

Modera: José Diego González Mendoza, gerente de Producción y Circulación del Libro, CERLALC-UNESCO

No. 6 Preservar, promover y difundir las lenguas indígenas, una prioridad para la identidad latinoamericana: acciones y apuestas actuales en el marco del Decenio de las Lenguas Indígenas desde los planes de lectura

Participan: 

  • Karla Eliessetch, coordinadora del Plan Nacional de Lectura del Ministerio de las Culturas de Chile
  • Sandra Suescún, coordinadora de la Red Nacional de Bibliotecas, del Ministerio de Cultura de Colombia
  • Stephanie Dominique Martineau, directora de Fomento a la Lectura en la Oficina de la Presidencia de la República de México

Modera: Istar Jimena Gómez Pereria, coordinadora técnica convenio MEN-CERLALC-UNESCO